谜思百科网

精选诗词文章赏析_知识百科大全_传统文化与科普知识分享平台

史记在线阅读翻译(史记在线阅读翻译版)

原文:

行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。民勇於公战,怯於私斗,乡邑大治。

译文:

新法施行十年,秦国人都非常高兴,路上没有人将别人丢的东西据为己有,山林里也没了盗贼,家家富裕充足,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理。

廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上

卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也;为赵宦者令缪贤舍人。

赵惠文王时得楚“和氏璧”,秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与

大将军廉颇诸大臣谋,欲予秦,秦城恐可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求

人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰

:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝

从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰:“愿结友。”以此知之,故欲往。’相如谓臣曰

:‘夫赵强而燕弱,而君幸于

也许是因为我懒,不想动笔,也许是没有让我值得记下的东西

这段话出自 高祖本纪,译文是,萧何、曹参等都是文官,都顾惜性命,害怕起事不成遭到满门抄斩之祸,都极力地推让刘季。希望对楼主有所帮助,谢谢。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言

    Powered By Z-BlogPHP 1.7.4